www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
美國:員工下班常聚會 傳播流言拉關系
Happy hours: good times but no promotion: survey
[ 2008-06-26 08:51 ]

美國:員工下班常聚會 傳播流言拉關系
 

One in five US workers regularly attends after-work drinks with co-workers.

One in five US workers regularly attends after-work drinks with co-workers, where the most common mishaps range from bad-mouthing another worker to kissing a colleague and drinking too much, according to a study released on Tuesday.

Most workers attend so-called happy hours to bond with colleagues, although 15 percent go to hear the latest office gossip and 13 percent go because they feel obligated, said the survey conducted for CareerBuilder.com, an online job site.

As to what happens when the after-work drinks flow, 16 percent reported bad-mouthing a colleague, 10 percent shared a secret about a colleague, 8 percent kissed a colleague and 8 percent said they drank too much and acted unprofessionally.

Five percent said they had shared a secret about the company, and 4 percent confessed to singing karaoke.

While 21 percent of those who attend say happy hours are good for networking, 85 percent said attending had not helped them get closer to someone higher up or get a better position.

An equal number of men and women said they attend happy hours with co-workers, with younger workers age 25 to 34 most likely and workers over 55 least likely to attend.

Overall, 21 percent of workers attend happy hours with co-workers and, of those, nearly a quarter go at least once a month.

The survey was conducted online by Harris Interactive on behalf of CareerBuilder.com among 6,987 full-time employees between February 11 and March 13.

Harris Interactive said the results have a sampling error of plus or minus 1.2 percentage points.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

據本周二發布的一項調查顯示,美國有五分之一的員工會定期在下班后跟同事去喝幾杯,每當這個時候,諸如講同事壞話、親吻某位同事、以及醉酒等糗事就要上演了。

這項為在線求職網站CareerBuilder.com所做的調查表示,雖然去參加所謂“歡樂時光”的人中有15%是去搜羅最新的辦公室流言,13%是迫于無奈才去的,大多數員工去那里都是為了拉近同事關系。

在被問及下班后的歡飲時光都會做些什么的時候,有16%的人表示會講同事壞話,10%的人會散播某位同事的秘密,8%的人會親吻某位同事,還有8%的人表示他們會喝醉酒,做出反常的舉動。

有5%的人說他們會傳播一些跟公司有關的秘密,另有4%的人表示會唱卡拉OK。

參加歡樂時光的人當中有21%表示此類活動有助于人際關系,85%的人則表示參加此類活動并不能讓他們跟某些高層人士更加接近,也不會對他們升職有什么幫助。

男性和女性跟同事共赴歡樂時光的人數是一樣的,年齡在25到34歲之間的年輕員工是最有可能參加此類活動的人群,而55歲以上的員工參加的可能性是最低的。

總的來說,有21%的員工下班后會與同事共赴歡樂時光,而他們當中有近四分之一的人每月至少去一次。

這項調查是哈里斯互動公司代表CareerBuilder.com在2月11日至3月13日之間進行的,共有6987名全職雇員參加。

哈里斯互動表示該調查結果會有正負1.2個百分點的采樣誤差。

(英語點津 Helen 編輯)

 

Vocabulary: 

bad-mouth: to criticize or disparage, often spitefully or unfairly (說…的壞話)
eg. She badmouths her husband everywhere(她到處說她丈夫的不是。)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 一级视频在线播放 | 日韩毛片免费在线观看 | 黄色网址网站在线观看 | 成人午夜视频一区二区国语 | 国产日韩欧美综合在线 | 午夜看毛片 | 国产三级日本三级美三级 | 亚洲成人综合网站 | 久久亚洲国产视频 | 99国内精品久久久久久久 | 欧美经典成人在观看线视频 | 国产成人精品视频免费大全 | 免费播放欧美毛片欧美a | 蝴蝶成人世界第八影院 | 在线视频 一区二区 | 国产精品久久久久久久久 | 国产成人高清视频在线观看免费97 | 99在线在线视频免费视频观看 | 91精品欧美一区二区综合在线 | 国产a一级毛片午夜剧院 | 久久久久久久国产精品 | 国产成人综合网亚洲欧美在线 | 久久国产情侣 | 2021国产成人精品久久 | 久久免费播放 | 韩日毛片| 97在线免费视频 | 成人精品视频在线 | 看真人视频a级毛片 | 欧美精品国产一区二区三区 | 国产成在线观看免费视频 | 99久久免费视频在线观看 | 精品久久影院 | 国产亚洲精品自在线观看 | 绝对真实偷拍盗摄高清在线视频 | 欧美亚洲国产成人高清在线 | 亚洲精品成人a | 久久一本一区二区三区 | 国产成人精品高清不卡在线 | 久久久精品久久视频只有精品 | 久久久久久综合对白国产 |