久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

職場女性懷孕依然廣泛遭受歧視待遇
Working pregnant women face rampant discrimination: agency

[ 2012-02-17 08:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

職場女性懷孕依然廣泛遭受歧視待遇

More than three decades after Congress passed a law trying to protect pregnant women in the workplace, discrimination is still widespread and needs to be combated with publicity and clearer guidelines, according to testimony Wednesday at a federal hearing.

More than three decades after Congress passed a law trying to protect pregnant women in the workplace, discrimination is still widespread and needs to be combated with publicity and clearer guidelines, according to testimony Wednesday at a federal hearing.

The Equal Employment Opportunity Commission's legal counsel, Peggy Mastroianni, said the agency had resolved 52,000 pregnancy cases since 2001, with $150.5 million paid out in damages.

Discrimination against pregnant women includes firing, forced leave without pay, being denied a place to pump breast milk and being barred from some work, witnesses told the five-member EEOC panel at a hearing on the issue.

Decades after the passage of the 1978 Pregnancy Discrimination Act, discrimination ranges from the shop floor to the executive suite, with sexual stereotyping a major factor. It is found in every state, but is more likely to hit women in low-income jobs, they said.

"This many years after the Pregnancy Discrimination Act, we still have employers who still don't understand the basics. Are we getting the word out on fundamental issues?" said Commissioner Constance Barker.

The issue of workplace discrimination was highlighted two weeks ago when a federal judge in Texas ruled against a Houston mother who said she was fired after asking for a place to pump breast milk.

The EEOC helped litigate the case. General Counsel David Lopez said the agency was weighing whether to appeal the ruling.

The Pregnancy Discrimination Act forbids discrimination by employers based on pregnancy, including hiring, firing, pay, job assignments and promotions. Under the law, pregnancy is considered a temporarily disabling condition.

Witnesses said overlapping laws and rules, such as the Pregnancy Discrimination Act, the 1990 Americans With Disabilities Act and the Family and Medical Leave Act, had created gray areas that left employers uncertain about how to deal with pregnancy.

One issue was how to compare treatment of a pregnant woman with that of other employees, they said.

"In our view, the current laws are a little confusing and in some cases contradictory," said Deane Ilukowicz, a human relations executive with Hypertherm Inc, a Hanover, New Hampshire, maker of metal cutting gear.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

據(jù)周三美國聯(lián)邦法院聽證會的證詞顯示,在美國國會通過保護職場女性孕期權(quán)利的法律三十多年之后,職場女性懷孕依然廣泛遭受歧視,需要通過加大宣傳和制定更明確的指導(dǎo)方針來和歧視作斗爭。

平等就業(yè)機會委員會的法律顧問佩奇?馬斯楚安尼說,自2001年以來,委員會已經(jīng)處理了5.2萬起懷孕案件,涉及的傷害賠償金達1.505億美元。

在聽證會上,證人告訴平等就業(yè)機會委員會的五人評判小組說,對懷孕女性的歧視包括解雇、強迫停薪留職、拒絕提供哺乳場所和禁止從事部分工作。

在通過1978年《懷孕歧視法案》幾十年之后,不管是普通員工,還是管理層,很大程度上依然存在性別成見。他們說,對懷孕女性的歧視在美國各州都廣泛存在,而低收入職業(yè)女性更容易遭受歧視。

委員會委員康斯坦斯?巴克說:“通過《懷孕歧視法案》后這么多年來,還是有雇主不理解該法案的基本要義。我們是否有效傳播了有關(guān)基本問題的法規(guī)?”

職場女性歧視問題在兩周前成為了眾人關(guān)注的焦點。一位來自休斯敦的母親稱自己要求單位提供哺乳場所,結(jié)果被解雇,得克薩斯州的一名聯(lián)邦法官判決這位母親敗訴。

平等就業(yè)機會委員會幫助就這一案件進行爭訟。總法律顧問戴維?洛佩茨說,委員會在考慮是否要對該判決提出上訴。

《懷孕歧視法案》禁止雇主的懷孕歧視行為,包括雇傭、解雇、發(fā)薪、工作分配和提升等各個方面。依據(jù)該法律,懷孕被視為暫時喪失勞動能力的狀態(tài)。

證人說,法律法規(guī)的重疊,例如《懷孕歧視法案》、1990年《美國殘疾人法案》和《家庭與醫(yī)療休假法案》,制造了灰色地帶,讓雇主不確定如何處理懷孕問題。

他們說,其中一個問題是如何比較懷孕女性的待遇和其他員工的待遇。

美國海寶公司的人力總監(jiān)迪恩?伊路科維奇說:“在我們看來,現(xiàn)行的法律有點混亂,某些情況下甚至自相矛盾。”海寶公司是新罕布什爾州漢諾威一家生產(chǎn)金屬切割儀器的企業(yè)。

相關(guān)閱讀

韓國認定性騷擾為“工傷” 受害女員工獲賠

外貌歧視引爭議:貌丑者應(yīng)受保護

歐盟:產(chǎn)婦每天應(yīng)有兩小時哺乳假

英1/5中年女性為事業(yè)放棄生育

女性懷孕后會變笨?

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

shop floor: (工廠工人的)工作場所

get the word out: 散播、傳播消息,把消息傳開去

litigate: 就……爭訟

appeal: 對……上訴

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产99视频精品免视看7 | 国产亚洲高清视频 | h亚洲| 亚洲高清无在码在线无弹窗 | 国产成人亚洲精品老王 | 久艹在线观看视频 | 国产三级在线视频播放线 | a级精品九九九大片免费看 a级毛片免费观看网站 | 国产成人高清精品免费软件 | 久久性感视频 | 手机看片国产在线 | 欧美成人a人片 | 欧美国产精品亚洲精品第一区 | 成人国产精品免费软件 | 国产日本精品 | 91年精品国产福利线观看久久 | 久久99国产精一区二区三区! | 欧美日韩亚洲精品一区 | 99久久精品免费国产一区二区三区 | 国内精品伊人久久久久妇 | 美女扒开双腿让男人爽透视频 | 国产视频一区二区三区四区 | 午夜在线视频一区二区三区 | 99久在线观看 | 91啦国产 | 亚洲爽爽 | 欧美在线视频看看 | 日韩欧美视频一区二区三区 | 国产精品理论片在线观看 | 成人欧美视频在线观看播放 | 69中国xxxxxxxx18 | 久久精品久久精品国产大片 | 视频在线色| 国产在线观看免费一级 | 国产一区日韩二区欧美三 | 国产精品二区三区免费播放心 | 91久久亚洲精品国产一区二区 | 国产亚洲精品影达达兔 | 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 免费一级片视频 | 一区二区日韩欧美 |