久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

韓國自殺率居高不下 當局加強網絡監察
South Korea suicide rates prompt web scrutiny

[ 2012-06-07 08:49] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

韓國自殺率居高不下 當局加強網絡監察

Singer and actor Park Yong-ha committed suicide in June 2010 at the age of 33.

South Korea has appointed a team of people to scan the internet for suicide-related material as part of a move to cut suicide rates.

The 100-strong group of watchdogs is made up of a cross-section of society, including students, housewives and mental health specialists.

South Korea has one of the highest suicide rates in the world, with 40 people taking their own lives each day.

The government says a rise in harmful web material is a contributing factor.

The watchdogs will monitor blogs and social media sites for any material that helps or encourages people to plan their own deaths.

It is thought young people often trawl the internet for companions with whom to make pacts.

A Seoul city government spokesman told the South Korean news agency Yonhap that suicide "is no longer an individual problem but rather a social issue that we must all take part in to resolve".

There are five times as many suicides in South Korea as there were a generation ago, according to the government.

Many blame the rise on the country's high-pressure education system, as many of those who commit suicide are students, says the BBC's Lucy Williamson in Seoul.

Others believe the rise is a result of the country's rapid economic growth, which has led to some of the longest working hours in the developed world, she says.

Over the last year, various schemes have been introduced to try to reduce the figures.

Phones linked to emergency helplines have been installed on Seoul's major bridges, and a team of rescue workers patrol the Han River.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

韓國已指派一組人員在網絡中搜查與自殺相關的材料,這是為降低自殺率而采取的行動之一。

這個由100人組成的監察小組來自社會各界,包括學生、家庭主婦和心理健康專家。

韓國是全世界自殺率最高的國家之一,平均每天有40人自殺。

韓國政府認為,網絡有害內容增多導致了自殺率的上升。

監察小組將監視博客和社交網站,搜尋那些幫助或鼓勵人們策劃自殺的內容。

據認為,年輕人經常在網上尋找同伴相約一起自殺。

首爾市政府的一名發言人告訴韓國聯合通訊社說,自殺“不再是一種個人問題,而成了我們都必須參與進來共同解決的社會問題”。

根據政府數據,韓國現在的自殺率是二三十年前的五倍。

住在首爾的英國廣播公司的露西?威廉森說,許多人將自殺率上升歸咎于韓國高壓的教育制度,因為許多自殺者都是學生。

她說,還有許多人認為自殺率上升是韓國經濟快速增長的結果,經濟發展導致韓國成為發達國家中工作時間最長的國家之一。

去年韓國推行了各種方案,以試圖減少自殺人數。

首爾主要的大橋上都安裝了緊急呼救電話,漢江上也有一隊救援人員在巡邏。

相關閱讀

日鐵路車站安裝藍燈防自殺

“相約自殺”英文怎么說

日本自殺人數連續13年超3萬

藝人自殺成風 韓國政府擬推預防措施

子女越多 母親自殺風險越低

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

strong: (兵員、人數)多達……的

cross-section: 橫斷面,橫截面

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 美女张开腿让男人桶下面 | 亚洲一级理论片 | 欧美成人免费xxx大片 | 久久久久久综合一区中文字幕 | 一级特黄aa大片欧美 | 亚洲国产一区二区三区综合片 | www久久久| 欧美精品久久 | 国产成人精品女人不卡在线 | 男女免费观看在线爽爽爽视频 | 国产精品特级毛片一区二区三区 | 97高清国语自产拍中国大陆 | 亚洲精品久久久久影院 | 女人张腿让男桶免费视频网站 | 中国japanesevideo乱| 日韩精品一区二区三区四区 | 亚洲天堂网在线视频 | 国产日韩一区二区三区在线播放 | 国产免费网 | 日韩中文字幕视频 | 国产综合成人亚洲区 | 亚洲精品一二三四区 | 欧美日韩一区二区在线观看视频 | www成人国产在线观看网站 | 成人做爰全视频 | 国产激情一区二区三区成人91 | 俄罗斯aa毛片一级 | 免费一级网站 | 亚洲国产精品一区二区九九 | 特级淫片国产免费高清视频 | 亚洲自偷自拍另类12p | 亚洲 欧美 日韩在线 | 国产日产欧产精品精品推荐小说 | 国产成人精品久久一区二区三区 | 中文字幕亚洲欧美 | 美国三级| 国产精品自在线天天看片 | 高级毛片 | 国产成人精品男人的天堂网站 | 无毒在线 | 亚洲人成网站在线观看播放 |