www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:雙語人士大腦反應速度更快
Study: Bilinguals Have Faster Brains

[ 2013-01-11 11:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國肯塔基大學的研究人員發現,能講兩種語言可以抑制大腦衰老的速度,雙語人士的大腦反應速度也比只會講一種語言的人要更快一些。不過,研究人員指出,該研究發現只適用于那些從10歲起就開始使用第二語言的雙語人士。阿拉巴馬大學醫學院的一位神經生物學家稱雙語現象是一個“美妙的自然試驗”,人們在成長過程中不斷切換使用兩種語言能夠使認知反應速度和能力得到提升。研究人員指出,兒童學習第二語言并不會阻礙母語能力的學習和發展,反而會有促進作用。

研究:雙語人士大腦反應速度更快

研究:雙語人士大腦反應速度更快

Speaking two languages can actually help offset some effects of aging on the brain, a new study has found.

Speaking two languages can actually help offset some effects of aging on the brain, a new study has found.

Researchers tested how long it took participants to switch from one cognitive task to another, something that's known to take longer for older adults, said lead researcher, Brian Gold, a neuroscientist at the University of Kentucky.

"It has big implications these days because our population is aging more and more," Gold said. "Seniors are living longer, and that's a good thing, but it's only a good thing to the extent that their brains are healthy."

Gold's team compared task-switching speeds for younger and older adults, knowing they would find slower speeds in the older population because of previous studies. However, they found that older adults who spoke two languages were able to switch mental gears faster than those who didn't.

But don't go out and buy Rosetta Stone just yet. The study only looked at life-long bilinguals, defined in the study as people who had spoken a second language daily since they were at least 10 years old.

First, Gold and his team asked 30 people, who were either bilingual or monolingual, to look at a series of colored shapes and respond with the name of each shape by pushing a button. Then, they presented the participants with a similar series of colored shapes and asked them to respond with what colors the shapes were by pushing a button. Finally, researchers presented participants with a series of colored shapes, but they mixed prompts for either a shape or a color to test participants' task-switching times.

The bilingual people were able to respond faster to the shifting prompts.

Researchers then gathered 80 more people for a second experiment: 20 young bilinguals, 20 young monolinguals, 20 old bilinguals, and 20 old monolinguals. This time, researchers used MRI scans to monitor brain activity during the same shape- and color-identifying tasks. Gold and his team found that bilingual people were not only able to switch tasks faster - they had different brain activity than their monolingual peers.

"It allows a sort of window into how the brains of people who have different cognitive processing abilities and are processing the same stimuli in different ways," said Kristina Visscher, a neurobiologist at the University of Alabama School of Medicine who did not work on the study.

Visscher called bilingualism a "beautiful natural experiment," because people grow up speaking two languages, and studies have shown that they reap certain cognitive benefits from switching between languages and determining which to respond with based on what's going on around them. The University of Kentucky researchers took it a step further by using brain imaging, which she said was "exciting."

Gold said he grew up in Montreal, where he spoke French at school and English at home, prompting relatives to question whether his French language immersion would somehow hinder his ability to learn English.

"Until very recently, learning a second language in childhood was thought of as dangerous," he said. "Actually, it's beneficial."

相關閱讀

研究:空氣污染使大腦衰老更快

美研究:網絡搜索鍛煉大腦

研究:雙語寶寶對不同語言靈敏度更高

(Agencies)

研究:雙語人士大腦反應速度更快

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品欧美高清不卡在线 | 国产网站在线看 | 国产午夜小视频 | 亚洲成在人线久久综合 | 亚洲一区二区三区免费看 | 99精品视频免费在线观看 | 国产一级特黄a大片99 | 中文字幕视频在线观看 | 欧美成人免费看片一区 | 4tube高清性欧美 | 日本xxxxx久色视频在线观看 | 一级片图片 | 手机看片77v1 | 波多野结衣福利视频 | 欧美亚洲另类视频 | 美女视频全部免费 | 成人毛片视频免费网站观看 | 淫模| 玖玖在线免费视频 | 欧美一级毛片在线看视频 | 国产精品深爱在线 | 欧美一级美片在线观看免费 | 黄到让你下面湿的视频 | 久久香蕉精品成人 | 欧美一级毛片免费高清aa | 99精品免费视频 | 久在线| 欧美xo影院 | 国产午夜精品理论片在线 | 久色视频在线 | 欧美三级一区二区 | 成人永久免费视频网站在线观看 | 久久国产乱子伦精品免费不卡 | 欧美手机在线 | 久久久精品一区 | 一级毛片免费 | 日本强不卡在线观看 | 九九99香蕉在线视频免费 | 欧美在线bdsm调教一区 | 中国美女黄色一级片 | 国产一级内谢a级高清毛片 国产一级片毛片 |