www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

雀巢牛肉產(chǎn)品中發(fā)現(xiàn)馬肉成分
Nestle removes beef pasta meals after finding horsemeat

[ 2013-02-19 11:00] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

近期席卷歐洲的“馬肉丑聞”又有新進(jìn)展,雀巢公司生產(chǎn)的兩款冷凍意粉產(chǎn)品被檢出有馬肉成分,含量雖不高,但超過(guò)了1%。該公司立即開(kāi)始在意大利和西班牙召回這兩款產(chǎn)品,另外一款產(chǎn)自法國(guó)的冷凍產(chǎn)品也被召回。雀巢公司網(wǎng)站發(fā)布的一份聲明表示,已查出這些產(chǎn)品的肉類供應(yīng)商來(lái)自德國(guó),并稱此事雖不涉及食品安全問(wèn)題,但產(chǎn)品標(biāo)簽有誤說(shuō)明這些產(chǎn)品未能達(dá)到消費(fèi)者期望的高標(biāo)準(zhǔn)。除將有關(guān)產(chǎn)品下架以外,雀巢公司還表示“將加強(qiáng)現(xiàn)有的綜合質(zhì)量保障體系,對(duì)所有即將在歐洲進(jìn)行加工的牛肉增加馬肉DNA檢測(cè)程序”。“馬肉丑聞”已波及英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、瑞士等12個(gè)歐洲國(guó)家,英國(guó)和德國(guó)近期均表示要建立冷凍食品檢測(cè)機(jī)制。

雀巢牛肉產(chǎn)品中發(fā)現(xiàn)馬肉成分

雀巢牛肉產(chǎn)品中發(fā)現(xiàn)馬肉成分

?Nestle is the latest in a string of major food producers to find traces of horsemeat in beef meals.

The Swiss-based firm has halted deliveries of products containing meat from a German supplier.

Nestle is the latest in a string of major food producers to find traces of horsemeat in beef meals.

A spokesman for the company said levels of horse DNA were very low but above 1%.

Last week the firm said its products did not contain horsemeat.

Nestle withdrew two chilled pasta products, Buitoni Beef Ravioli and Beef Tortellini, in Italy and Spain.

Lasagnes a la Bolognaise Gourmandes, a frozen product for catering businesses produced in France, will also be withdrawn.

A spokesman for the company told the BBC that Nestle had identified a problem with a supplier from Germany.

A statement on the Nestle website identified the supplier as HJ Schypke, a sub-contractor of JBS Toledo, a major meat processing company based in Belgium.

"There is no food safety issue, but the mislabeling of products means they fail to meet the very high standards consumers expect from us," the statement said.

In addition to removing the three affected products from sale, Nestle would be "enhancing our existing comprehensive quality assurance program by adding new tests on beef for horse DNA prior to production in Europe", it added.

The BBC's Imogen Foulkes in Geneva says the news that the world's biggest food producer is now having to withdraw some foods, shows the problem is far wider than previously thought and, critics say, how dangerously unregulated the food industry has become.

The widening scandal over mislabeled horsemeat has affected at least 12 European countries, including Switzerland, where the retailer Co-op - famous for its broad range of organic, locally-sourced food - was on Monday forced to remove nine different products from its shelves.

Last Wednesday, the company said it had found horsemeat in its own-brand frozen lasagne produced by the Comigel food processing company in France.

Co-op now faces possible charges of negligence from the Swiss authorities.

France meanwhile partially lifted a production ban for another meat processing firm, Spanghero.

The French government revoked its license last week over suspicions that Spanghero knowingly sold horsemeat labeled as beef, an allegation the company rejects.

The French authorities said that unwitting workers should not be penalized.

As a result the firm will be allowed to produce minced meat, sausages and ready-to-eat meals, but not to stock frozen meat.

Meanwhile the UK and Germany have also both pledged to step up testing of frozen food products.

(Source: BBC)

相關(guān)閱讀

英國(guó)“掛牛頭賣(mài)馬肉”殃及47所學(xué)校食堂

歐洲“馬肉門(mén)”

英問(wèn)題漢堡所含馬肉實(shí)為波蘭廉價(jià)碎肉

雀巢牛肉產(chǎn)品中發(fā)現(xiàn)馬肉成分

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧洲精品一区二区三区在线观看 | 女人张开腿让男人桶免费网站 | 国产视频三级 | 日本三级精品 | 99久久精品国产一区二区三区 | 尤蜜网站在线进入免费 | 成人久久久观看免费毛片 | 永久免费毛片手机版在线看 | 欧美真人视频一级毛片 | 成年人福利视频 | 欧美毛片 | 99精品观看 | 伊人久久综合热青草 | 999久久久| 免费一级毛片在线播放视频 | 网站在线看 | 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉 | 成人免费视频一区二区三区 | 911国产自产精选 | 国产精品一区二区三区久久 | 成人免费福利网站在线看 | 五月桃花网婷婷亚洲综合 | 亚洲欧美视频在线播放 | 亚洲精品区在线播放一区二区 | 97超级碰碰碰久久久观看 | 国产精品18久久久久久久久久 | 2345成人高清毛片 | 欧美老头老太做爰xxxx | 亚洲第一毛片 | 精品少妇一区二区三区视频 | 日韩一级不卡 | 久久久精品久久视频只有精品 | 久久国产精品久久国产片 | 中国黄色一级大片 | 老司机深夜影院入口aaaa | 亚洲视频 欧美视频 | 足恋玩丝袜脚视频免费网站 | 日韩欧美一区二区中文字幕 | 成人午夜在线 | 4455永久在线毛片观看 | 亚州一二区 |