政協(xié)北京市第十二屆委員會大會發(fā)言中,臺灣民主自治同盟北京市委員會提出,農(nóng)村宅基地制度應盡快進行市場化改革。市國土局相關負責人回應稱,宅基地在農(nóng)村和城市之間是不能流轉的,但本市現(xiàn)在提出宅基地有望在農(nóng)民之間試點流轉。
請看相關報道:
Beijing authorities have reiterated that farmers' homesteads - land previously allotted to farmers by the government to build homes - cannot be transferred to urban residents, as the city reforms the rural land transfer market.
北京正在計劃農(nóng)村土地流轉市場改革,最近,有關方面重申,農(nóng)民宅基地不能轉讓給城市居民。
Homestead就是政府分配給農(nóng)民用于建造居住房屋的土地,即“宅基地”。農(nóng)村土地主要涉及三類:宅基地(homestead)、農(nóng)用地(farmland)、建設用地(land for construction);跟土地相關的權益則包括,土地所有權(land ownership)、承包權(right of land contracting)、經(jīng)營權(right of land management)。
北京市農(nóng)業(yè)局有關負責人表示,北京目前已經(jīng)完成了對大部分農(nóng)村集體土地的確權工作(confirmation of rights for collectively owned land),未來,農(nóng)村地區(qū)的建設項目(construction projects)也可以流轉,不過所有權不能轉讓。
相關閱讀
農(nóng)地流轉 rural land transfer
集體所有用地 collectively owned land
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞