久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
   
 





 
 
英語中不“吃醋”
[ 2007-06-29 13:25 ]

原文:She spoke with a touch of vinegar.
譯文:她說話帶著一點醋意。

辨析:乍一看譯文一點不錯,還有點文采,但實際上卻是錯譯。此句的關鍵在于vinegar的隱喻含義。Vinegar是“醋”不錯,但這兩個中英文詞只有在指那種帶酸味的調料(即詞的本義)時,意思才是一樣的。“說話帶點醋意”當然不指說話人嘴里真的帶醋味兒,而是隱喻,表示妒忌(即隱含意義connotative meaning)。

然而,英語中的vinegar的隱含意義不同于漢語“醋”的隱含意義,與嫉妒無關,而是表示“不高興”或“尖酸刻薄”。因此,原句應譯為:她說的有點刻薄。

不過要注意:vinegar在美語中還有“精力充沛”的意思,如a kid full of vinegar是“一個活蹦亂跳的小伙子”。反過來,漢語的“吃醋”當然也不能譯成eat/taste vinegar,而應是be jealous。有趣的是,英語文化中把“嫉妒”和jaundice(黃疸)連起來,說某人嫉妒是bejaundiced。順便說一下,形容一個人言談迂腐、說話酸溜溜的,英語是pedantic或priggish;a sour fellow是“一個脾氣乖張的人”;the sweet and sour of life則指“人生苦樂”。

與之有關的顏色隱喻,英漢也不一樣,漢語中嫉妒別人常說“得了紅眼病”,而英語卻說green-eyed。嫉妒被稱為green-eyed monster;莎士比亞把“嫉妒”稱為the green sickness。


(通訊員稿 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
中國文化歸來
The Week June 24, 2011
亞洲百萬富翁人數超歐趕美
The Other Woman《另一個女人》精講之三
你是“賴班族”嗎?
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 成年免费在线观看 | 亚洲免费国产 | 亚洲欧美日韩综合久久久久 | 欧美第一网站 | 日本高清免费视频色www | 欧美日韩亚洲一区二区三区在线观看 | 手机看片精品国产福利盒子 | 成人自拍视频网站 | 国产一级久久免费特黄 | 久草中文视频 | 九九精品激情在线视频 | 欧美久久久久 | 国产一区二区三区视频 | 99久免费精品视频在线观看2 | 精品久久久久中文字幕日本 | 九九99在线视频 | 三级视频在线播放 | 在线观看精品视频一区二区三区 | 国产一区二区在线免费观看 | 青青操在线视频 | 中国a级毛片免费 | 亚洲精品在线看 | 最近最新中文字幕免费的一页 | 成人a毛片 | 青青草国产免费国产是公开 | www.亚洲成人.com| 爽爽视频在线观看 | 欧美精品在线一区二区三区 | 免费福利在线看黄网站 | 九九免费精品视频在这里 | 欧美成人www在线观看网页 | 97久久精品国产精品青草 | 亚洲国产综合久久精品 | 91久久精品国产91性色tv | 国产欧美日本亚洲精品五区 | 成人免费久久精品国产片久久影院 | 91av观看| 久久久精品久久视频只有精品 | 扒开两腿猛进入爽爽视频 | 91av福利| 久久精品综合国产二区 |