久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Scare the daylights out of

[ 2009-07-23 14:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Reader question: 'Look mate, don't ever do that again. You scared the daylights out of me!"

Could you explain “scare the daylight out of”?

Now every language has its more colorful moments and today we will look at an expression that is full of such drama.

First let’s imagine you are walking down the street and just when you turn a corner a man with a huge dog comes the other way, forcing you to drop your bag and scream. “ahhh!”

After a few seconds, you calm down and then the man quickly apologizes for frightening you and you respond saying, “Wow you scared the daylights out of me.”

Now basically this means you really terrified me.

In English we think or refer to someone who is alive as having a light on inside.

“The daylights” can also be used to refer to someone’s vital life signs e.g., “Pacman beat the daylights out of Hatton scoring a knockout in the second round.” In this case the defeated boxer on the floor looks like he is dead and has thus had the lights beaten out of him.

The phrase can also be used when you are frightened significantly to the point where you think you were in a life or death situation – and in this case the term “living” is often added, e.g. “you scared the living daylights out of me.”

So I don’t know about you but I’m feeling a little nervous after all this talk which reminds me – when I was a kid I used to prefer to sleep with the light on.

Related stories:

Be on the cards

Rule of thumb

Red tape

Deferred Happiness Syndrome

Take the high road

A feeling for a "soft touch"

Duck-and-cover

Toxic assets 有毒資產

Pet project

 

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

進入作者專欄

 

About the author:

Scare the daylights out of

About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日本免费人成黄页网观看视频 | 99久在线 | 欧美3p精品三区 | 久久久国产一区二区三区丝袜 | 偷看各类wc女厕嘘在线观看 | 亚洲国产三级在线观看 | 亚洲天堂色网站 | 久久99久久精品免费思思6 | 97capcom超频在线 | 欧美性精品videofree | 亚洲成av人片在线观看无码 | 欧美成人亚洲欧美成人 | 久久久久久国产精品免费免费 | 大毛片a大毛片 | 亚洲欧美日韩在线不卡中文 | 亚洲国产欧美在线人成精品一区二区 | 91香蕉视 | 欧美精品成人3d在线 | 欧美另类视频在线观看 | 国产午夜精品久久理论片 | 波多野结衣在线播放视频 | 亚洲精品第五页中文字幕 | 手机在线日韩高清理论片 | 国产成人精品男人的天堂网站 | 国产手机在线国内精品 | aa级毛片毛片免费观看久 | 国产美女一区二区在线观看 | 日本免费毛片在线高清看 | 黄色a免费 | 91伊人久久 | 麻豆国产96在线 | 日韩 | 久久精品资源 | 久久精品99毛片免费 | 国产精品揄拍一区二区久久 | 日韩欧美中文字幕在线观看 | 精品国产一区二区二三区在线观看 | 亚洲精品久久玖玖玖玖 | 免费在线观看毛片 | 久久tv免费国产高清 | 国产免费a级片 | 性高湖久久久久久久久 |