www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Top Stories

The secret of a name with special character

By Wang Mingjie in London (China Daily) Updated: 2016-10-04 07:50

Finding a new identity is a venture full of possibilities but many pitfalls

Who would have thought coming up with a name for a baby could be a money-making affair?

Beau Jessup, a 16-year-old schoolgirl from Cheltenham Ladies College in western England, is said to have made a tidy sum by offering advice to Chinese families on how to choose suitable English names for their offspring.

Media reports have said she founded SpecialName.cn, a website that helps parents to choose appropriate names for their child based on five positive personality traits they select. The website is said to have come up with names for thousands of babies.

While a growing number of Chinese parents are keen on choosing non-Chinese names for their babies in the hope of helping them study or work in the West, more and more foreigners, especially those who study Chinese or are interested in Chinese culture, are adopting a Chinese name.

English speakers who study European languages such as French, German or Spanish do not usually pick an alternative name in one of those languages, but it is common in China for students to acquire English names while studying English, just as it is not unusual now for foreign scholars to take a Chinese name when studying Chinese or living in China.

Their names are very often given by the language teachers or chosen in consultation with a native speaker.

In Chinese a name usually consists of two, three or occasionally four monosyllabic characters. The family name comes first, typically one syllable long, or on rare occasions two syllables, followed by the given name, which is either one or two characters long.

Song Lianyi, principal teaching fellow at China Institute, SOAS, University of London, has had extensive involvement in giving Chinese names to his Western students, saying there are about 50 a year who have been given their names by teachers at SOAS.

He has helped students with Chinese names based on transliteration, with sounds that approximate that of their names, with one character for the surname and one or two for their given name.

"Occasionally you see their names given entirely based on their surnames," he says.

For example, a transliteration of Emily in Chinese is Ai Mi Li,and a transliteration of Jack is Jie Ke.

Some academics believe having a Chinese name is also a good way for foreign students to discover Chinese culture, through the choice of Chinese characters that best represent themselves, both in sound and in the meaning behind the words.

Derek Hird, senior lecturer at the University of Westminster, says his rules of giving Chinese names to all students of Chinese studies include possession of pleasing sound and tonal qualities, as well as bearing positive associations.

Hird was given his Chinese name He De Rui, with He corresponding phonetically to Hird, and De Rui to Derek. The characters nd both have positive connotations that signify good virtue and being auspicious respectively.

"Some of my students have asked for Chinese names, and my rule is to have some kind of phonetic connection with how their name is pronounced, and also to use characters that suggest some sort of positive characteristics," Hird said.

He once gave a student whose name was Darren the Chinese name Da Ren , which conveys the meaning of success and benevolence.

Lucia Lorenzo, a postgraduate student at Shanghai Fudan University, is among those particularly happy with her Chinese name, Lu Xia, which her Chinese teacher assigned her in her first year of university.

"Lu Xia sounds a lot like my real name, Lucia, yet doesn't particularly sound like a 'foreigner' name," she says.

By that she means one where people can immediately tell that it is the transliteration of a Western name, such as Ma Li for Mary, or Lu Xi for Lucy.

"When you see such a name, you can immediately guess the person is not Chinese," Lorenzo says. "These names often contain characters used for transcribing sounds, and for girls' names, the characters Mei and Li, meaning beautiful, seem to be exceedingly common."

She is pleased that her Chinese name is short and easy for others to remember, has a nice ring to it, and the meaning of the second character Xia, red cloud, is very poetic.

Sam Hug, unlike Lorenzo, has had a rather bumpy road to get a Chinese name. The most common way of writing Sam in Chinese is Shanmu, which Hug disliked.

"Firstly, Shanmu just sounds like Shanmu, the killer whale at Sea World in Florida that keeps on eating people. I didn't really want that as my name. I thought instead I could simply find the nicest characters that sounded vaguely like my name, and get away with that. "

He also wanted his Chinese name to be one character rather than two, because his English name is only one syllable. There is no character in Chinese the pronunciation of which ends in m, so he had a look at the characters with the reading san, which sounded close.

"Umbrella, three, disperse - none of them really made a flattering name based on the reading san," Hug said. "I didn't really want to end up being called Xiao San either (a euphemism for mistress)."

Then his Chinese tutor suggested Sen, which means forest, and he thought it would be the perfect name, pleasant and simple, and sounding vaguely like his English name, which was also one of the first Chinese characters he learned.

However, most Chinese people he introduced himself to with this name just looked puzzled, he says.

"Why would I be called Forest? That's not a normal name. I would try and explain, and it would just take ages, and they would never be quite convinced."

He quickly gave up as he said he definitely was not going to be Shanmu, and Sen just puzzled people, but most people could pronounce and remember the name Sam easily enough, so he stuck with that.

"I do feel slightly disappointed that no one would let me be 'Forest', but I suppose it's less trouble this way. No Chinese name for me after all."

wangmingjie@mail.chinadailyuk.com

The secret of a name with special character

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 日本一区二区三区不卡视频中文字幕 | 真实国产普通话对白乱子子伦视频 | 亚洲一区二区三区欧美 | 91中文字幕网 | 日韩精品一区二区三区免费视频 | 国产精品99久久久 | 免费一级毛片视频 | 黄 色 成 年 人小说 | 国产成人精品亚洲日本在线观看 | 成年人在线免费观看视频网站 | 国产末成年女噜噜片 | 18成人网 | 理论视频在线观看 | 亚洲精品www| 精品国产乱码久久久久久一区二区 | 全午夜免费一级毛片 | 欧美一级精品高清在线观看 | 亚洲成a人片在线观看中 | 亚洲男同可播放videos | 免费区欧美一级毛片精品 | 久久亚洲欧洲日产国码 | 真人一级毛片免费完整视 | 免费在线看a | 日韩欧美高清在线观看 | 伊人狠狠丁香婷婷综合色 | 精品国产成人 | 国产资源在线免费观看 | 国产久草视频 | 国产精品欧美韩国日本久久 | 一级高清毛片免费a级高清毛片 | 久久精品女人毛片国产 | 国内精品小视频福利网址 | 永久天堂 | 色爱综合网 | 欧美成人爽毛片在线视频 | 国内外成人免费视频 | 亚洲偷自拍另类图片二区 | 国产免费一区二区三区在线观看 | 精品久久国产 | 成人免费黄色网址 | 亚洲激情视频网 |