www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Making a nation's dream come true

By Thorsten Pattberg | China Daily | Updated: 2013-08-12 07:12

Few Westerners doubt the rise of China as a political, economic and military power, yet when it comes to "culture" they tend to ask: What exactly is there to learn from China?

China is land of creativity with a rich heritage. It has the potential to be a world leader in almost every field. To realize this potential, it has to realize the "Chinese dream", says the country's leadership. But before analyzing this "dream" let's remind ourselves that President Xi Jinping didn't actually say "Chinese Dream". He said zhongguo meng.

Let me explain this crucial detail by entertaining you with the example of an event that could have happened only in China.

A recent China Central Television "Special" entitled "Chinese dream" and telecast nationwide hosted five leading "China experts" to explain the Chinese dream and China's place in the world without even mentioning a single Chinese word or terminology. The speakers were either foreign nationals or Western-educated Chinese. Do you see the irony? China is trying to import its own history from the West, and it comes Chinese-free. It's like the Americans calling the American Dream "Le Rve Amricain" and inviting some Frenchmen to explain it to them.

A few days ago, I asked a senior editor of Peking University's news department why it doesn't include Chinese words in its English news. She didn't have an answer, because the idea of using Chinese words in other languages (more so in English) has apparently never occurred to Peking University journalists.

Promoting Chinese concepts in the rest of the world is not very difficult - stop translating key Chinese terminologies (at best, give the appropriate or closest meaning and continue with the Chinese terminology). If kung fu, wushu, rujia, shengren, junzi can be understood and accepted by the outside, why not zhongguo meng? Once you translate a Chinese term you give away the definition of thought. Only if classrooms in foreign countries start teaching about zhongguo meng (and not "Chinese dream") will Chinese culture become truly popular across the world.

Otherwise, whenever Western readers come across the term "Chinese Dream", they will try to understand it through their concept of the American Dream. As Slovene philosopher Slavoj Zizek's has warned: "You must not dream dreams which are not yours."

Moreover, there is a difference between a "national dream" and "many individuals' dream". The Chinese dream is a national dream? Dynasties, emperors, Confucianism, Buddhism, Taoism and Communism are unique to China's experience. So the dream China is chasing is different from the one that the West has: The Chinese want to be a strong, rejuvenated wenming (a spiritual civilization). There is little individualism in this dream, at least not yet.

One of the reasons for that is the low salary that people across China get. Many people who don't have the right guanxi (connection) feel wunai (helpless). This inhibits their creativity and drive for self-actualization.

Premier Li Keqiang wants to double the average individual income in China, enabling people to consume more, pursue their hobbies and set personal goals in life. Perhaps that will help release people's true creative potential.

Many Chinese try to imitate Americans in many ways. This again has to do with language. A good percentage of Chinese who study English often forget that it is foreign language and so are its expressions. If China really wants to be a cultural power, it has to promote the inclusion of Chinese terms into foreign languages. In this regard, Japan has fared better than China, because it has exported countless words to Western languages like samurai, Bushido, shogun, kamikaze, karate, sumo and Zen.

There seems to be a tendency among Western writers to give a permanent definition to zhongguo meng. But it's not so much about definition; it's more about universality. Everyone has dreams. But only those who can fulfill their dreams in China can actually understand what the "Chinese Dream" is.

The author is a research fellow at The Institute for Advanced Humanistic Studies at Peking University.

(China Daily 08/12/2013 page9)

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 一a一级片 | 在线黄网| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽 | 久久99热成人精品国产 | 萌白酱香蕉白丝护士服喷浆 | 视频国产91 | 久久久精品国产免费观看同学 | 在线中文字幕精品第5页 | 久久久久国产一级毛片高清片 | 国产精品久久久久三级 | avtom影院入口永久在线 | 国产日韩线路一线路二 | 亚洲在线看片 | 中国女人真人一级毛片 | 国产成人亚洲欧美三区综合 | 亚洲wwww| 亚洲综合无码一区二区 | 成人免费高清视频 | 精品国产一区二区三区久久影院 | 欧美一级毛片在线看视频 | 久草免费在线视频 | 91欧美激情一区二区三区成人 | 国产精品成人观看视频网站 | 美女很黄很黄是免费的·无遮挡网站 | 日本道综合一本久久久88 | 国产一区二区在线 |播放 | 免费网站看v片在线香蕉 | 香蕉视频黄色在线观看 | 免费中文字幕 | 在线观看亚洲视频 | 亚洲国产欧美在线成人aaaa | 国产欧美日韩精品高清二区综合区 | 久久精品视频5 | 精品欧美一区二区在线观看欧美熟 | 在线视频中文字幕 | 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 一区二区三区在线播放视频 | 一区二区三区 亚洲区 | 性做久久久久久免费观看 | 亚洲精品国产经典一区二区 | 国产日产欧美精品一区二区三区 |