中國日報網消息:英文《中國日報》2月2日發表洪晃專欄:不久前,京滬粵三地傳出“手機發黃段子將被暫停短信功能”的消息引發社會各界熱議。洪晃的英文個人專欄《中國時尚》欄目中,調侃了這一當下爭議話題。
在這篇名為《玩笑黃段,真實黑手》的文章中,洪晃女士在其諧趣的風格上融合了明晰的推理,使得她本次的調侃性結論看起來順理成章,水到渠成。
如果誰用手機發了黃段子,那么“在北京,該用戶的手機將被禁止發送短信;在上海,該用戶的手機號碼將作廢”。回顧起短信禁黃的具體處罰措施,洪晃女士不禁搖頭,“依我愚見,這招‘凈化短信’的始作俑者必然是個破壞分子。這家伙想搞垮整個中國移動網。”她隨后解釋道,“在中文里根本不能強制實行這套改則,因為中文是世界上最含糊不清的語言。就拿我們中文的四聲來說,可把老外暈慘了。讀ma這個音時,搞不清是在提問,叫媽,說馬,還是稀里糊涂大罵一通。中文也許還是世界上包含一詞多義和同音異議現象最多的語言,但電腦識別短信里的黃段子完全是單純依靠敏感詞匯。”
正是由于這些原因,鬧出了文中后來提到的笑話:一條原本表現總理關心低收入群體住房問題的短信,被系統以“涉黃”為由和諧了。而洪晃女士也對此頗有微辭,“不管是誰想出這主意,他要么是瘋子,要么是惡毒的陰謀家。他在玩咱們,而我想我知道誰是幕后黑手。”
于是文章的最后,洪晃將她的陰謀論升級,半真半假地將矛頭指向了華爾街著名投資人查諾斯,他一直從賣空中國企業的股票中獲利。“中國移動是世界上最大的手機運營商。短信業務是它的主要收入來源之一,而海量的短信其實包含了不計其數的黃段子。那么,清除黃段子就會影響中國移動的收益,使其股票一落千丈。而這條短信禁黃的規定是意圖賣空中國股票之流樂意看到的。”
《中國日報》在生活版及中國日報網生活頻道,將推出更多直接用英文寫作的中國文化界名人的專欄,敬請關注。(編輯 潘忠明)