中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:英文《中國日?qǐng)?bào)》4月30日言論版文章:美國著名作家弗·司各特·菲茨杰拉德有句名言,“有錢人跟你我不同,他們自小就有錢,享受慣了,這給他們帶來一些特點(diǎn):我們堅(jiān)強(qiáng)的地方,他們軟弱;我們深信不疑的地方,他們玩世不恭。”菲茨杰拉德所說的正是美國的富人,尤其是上世紀(jì)20年代的新貴,那一時(shí)期在歷史書中被稱為“咆哮的二十年代”。但是這段話所言與當(dāng)今中國的富人,尤其富人子女的情況精確地相似。
伴隨著鄧小平的一句“致富光榮”,中國迅速增長的經(jīng)濟(jì)造就了許多的百萬富翁甚至億萬富翁。現(xiàn)在,富翁已經(jīng)得到了中國社會(huì)的廣泛認(rèn)可,而他們本身也已不再懼怕炫耀自己的財(cái)富。
華誼兄弟的老總王中軍可謂一個(gè)典型代表。他投資過《功夫之王》等紅極一時(shí)的大制作電影。據(jù)報(bào)道,王中軍擁有一輛銀色奔馳和一輛紅色法拉利。他在北京城北的豪宅占地7畝,收藏有價(jià)值3000萬美元的奇珍異寶。此外,他花巨資建設(shè)300畝的馬場,其中的60匹馬全部來自愛爾蘭和美國肯塔基。
像如這樣極盡奢華、揮金如土的例子在中國比比皆是。去年年底,重慶一富家女為了迎接寵物狗花費(fèi)上百萬元。最近,一些富家子弟在南京的馬路上飆車,給當(dāng)?shù)鼐用駧頍o窮無盡的困擾。
盡管很多富家子弟身上有著不少缺點(diǎn),但還是有很多年輕的女孩夢(mèng)想嫁入豪門。最近的一項(xiàng)調(diào)查顯示,60%的女大學(xué)生希望能夠嫁給富二代。許多影視作品,如電影《杜拉拉升職記》都對(duì)富人心生敬畏。
美國社會(huì)一直有崇尚財(cái)富的傳統(tǒng)。所以毫不奇怪的是,美國的富家子弟認(rèn)為社會(huì)上一般的人準(zhǔn)則對(duì)他們并不適用。最近,肯尼迪家族第三代人的小過失以及尼爾?布什最近出格的行為提醒了我們這一點(diǎn)。
但是傳統(tǒng)的美國富人家庭會(huì)給子女設(shè)定很高的目標(biāo),讓他們?nèi)ヅν瓿伞8改富蛟S會(huì)幫助孩子們實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),但也更希望子女可以通過自身的刻苦學(xué)習(xí)和努力去取得成功。因此,父母不會(huì)把子女安排到自己的家族公司占據(jù)一個(gè)高薪的職位。正如前總統(tǒng)老布什從耶魯大學(xué)畢業(yè)后到德克薩斯州從事石油業(yè)。盡管不可否認(rèn)的是,在開始階段,老布什的確獲得了父親的支持,但是他后來的成功表現(xiàn)了他自己所擁有的出色商業(yè)才能。然而在中國,我們卻悲哀的發(fā)現(xiàn),中國的富家子弟完全不是這種情況。中國的人情世故遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比西方的復(fù)雜,因此富二代可以憑借所謂的“關(guān)系”一路通達(dá)。同時(shí),很多中國獨(dú)生子女都有“小皇帝”的毛病,這在富二代中更為突出。有錢的父母可以一擲千金滿足孩子任何不可思議的愿望,致使這些孩子恃寵而驕,重慶女孩花百萬元迎接寵物狗正是一例。
我至今都記得,我在北京第二外國語學(xué)院教書時(shí),有人告訴我一個(gè)女學(xué)生的父親是某大公司的副總裁。這個(gè)女孩不需要刻苦學(xué)習(xí),因?yàn)樗谖业恼n堂上總是看日韓的時(shí)尚雜志。
萬幸的是,中國未來的商業(yè)、政府、藝術(shù)不必依賴富二代來充當(dāng)中流砥柱。與美國不太富裕的家庭相反,中國的貧困家庭依然非常重視教育,努力讓他們的子女在學(xué)業(yè)上有所作為。
在北二外,我最優(yōu)秀的兩名學(xué)生出身背景都很普通。一個(gè)女孩來自陜西的省會(huì)城市西安,她的父母經(jīng)營著一家小小的五金店,另一位同學(xué)來自山東農(nóng)村。她們倆學(xué)習(xí)非常刻苦,比99%的美國學(xué)生都要努力。西安女孩現(xiàn)在北京大學(xué)攻讀經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位。而山東女孩則去了中國最好的外語院校——北京外國語大學(xué)攻讀翻譯學(xué)碩士學(xué)位。
我為這些杰出的女學(xué)生感到驕傲,希望中國能讓其他來自普通家庭的孩子也能有這樣的機(jī)會(huì)。但是現(xiàn)在,高校不斷增加的學(xué)費(fèi)很有可能將大量的有為青年拒之門外。如果這個(gè)問題得不到解決,那些怠惰的富二代很可能造成更大的危害,這遠(yuǎn)非富二代生活奢靡那么簡單。
英文原文請(qǐng)見:
http://m.orobotics.cn/cndy/2010-04/30/content_9795045.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對(duì)應(yīng)。(作者為美國企業(yè)培訓(xùn)師 William Daniel Garst 編譯 劉江波 編輯 裴培)