中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》5月6日報道:由于北極地區(qū)的氣候與環(huán)境變化對中國的直接且快速的影響,中國對北極的科學(xué)考察仍需不斷深入開展,以加深對北極乃至全球氣候與環(huán)境變化規(guī)律的認識并應(yīng)對全球氣候變化所帶來的機遇與挑戰(zhàn),海洋局極地考察辦公室主任曲探宙在接受《中國日報》采訪時表示。
曲主任說為了加強北極科學(xué)考察的后勤支援保障能力,彌補僅有的一條極地考察船承擔(dān)南北極考察任務(wù)的不足,中國正在計劃建造新的極地科學(xué)考察破冰船。
在開展極地科學(xué)考察的同時,曲探宙也希望中國積極參與國際南北極事務(wù),加強與南北極相關(guān)國家的交流與合作,不斷提升自身極地科學(xué)考察研究的水平。
“我們將認真遵守南北極相關(guān)國際公約的規(guī)定,爭取與維護我國極地領(lǐng)域的權(quán)益;在人口、資源、環(huán)境日益成為人類社會發(fā)展中備受關(guān)注的問題的今天,南北極地區(qū)豐富的物質(zhì)資源的合理開發(fā)利用與環(huán)境保護,也必然引起我們的關(guān)注,”曲主任告訴記者。
今年2月斯德哥爾摩國際和平研究所在一份報告中指出專家預(yù)測在2013年至2060年北極的浮冰將逐漸融化甚至完全融化,這將給世界各國帶來經(jīng)濟,軍事和環(huán)境的機遇。
北極冰融的加速使北極航道和北極豐富的海底資源成為全世界關(guān)注的焦點。
北極航道被譽為新的大西洋-太平洋軸心航線,整體而言,北極航線雖然存在海冰問題,但仍可縮短航期,降低成本,以上海到德國漢堡間的航行距離途徑北極航線要比途徑蘇伊士運河縮短約6400公里。
曲主任認為從航運角度,中國沒有必要去造一個船隊專門跑北極航道,因為如果造一條船只有兩三個月的航運意義,這種造價和保養(yǎng)成本達不到全年運輸成本的話,成本過高,我們完全可以利用人家的路線,利用船,利用這個平臺為自己服務(wù)。
他說我們現(xiàn)在要做的是關(guān)注有多大可能,可以在什么樣的航線完成什么樣的運輸。
該報告稱據(jù)美國地質(zhì)調(diào)查局預(yù)計,北極圈蘊藏了世界上30%未開發(fā)的天然氣和13%的石油,另外北極還有豐富的鎳和金等礦占資源,也成為近期國際社會關(guān)注的焦點。
“油氣資源現(xiàn)在是在全球流動再分配最普遍的一個資源……只要它有潛力,有可能被開發(fā),就必然要融入到全球的整個油氣資源的重新分配和利用中來,肯定會對我們產(chǎn)生影響,”曲探宙接受采訪時告訴記者。
他認為這種影響不是說非去到那里打井,開采多少油氣就是利用,既要注重直接的利益關(guān)系,也要注重間接的利益關(guān)系,比如說探明了俄羅斯有充分的油氣資源,中國在油氣資源方面就可以和俄羅斯建立起戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。
根據(jù)1982年通過的《聯(lián)合國海洋法公約》規(guī)定,沿海國可以劃出自領(lǐng)海基線量起12海里寬的領(lǐng)海,24海里寬的毗連區(qū),200海里寬的專屬經(jīng)濟區(qū)和大陸架。沿海國管轄海域之外的海洋是不屬于任何國家的公海,其海底叫國際海底區(qū)域,并規(guī)定該區(qū)域及其資源屬于全人類共同繼承的遺產(chǎn)。
俄羅斯,美國,加拿大,丹麥和挪威5個國家和北冰洋有相鄰的海域?qū)Ρ睒O擁有部分主權(quán),但目前沒有一個極地國家有確鑿證據(jù)表明自己的大陸架延伸至北極,目前北極一帶由國際海底管理局監(jiān)督管理。
曲主任認為北冰洋的劃定必須依照國際上普遍劃界的原則和規(guī)定《聯(lián)合國海洋法公約》,所以中國對于公約規(guī)定的海域范圍都有權(quán)關(guān)注并獲得自身的權(quán)益。
在過去10多年的北極考察中,由于受到能力和資金的限制,中國僅開展了3次北極考察活動,均由已經(jīng)服役15,6年的雪龍?zhí)柍袚?dān),現(xiàn)在為了彌補之前投入的嚴(yán)重不足和保障基地考察的需要,國務(wù)院已經(jīng)批準(zhǔn)建新的破冰船來接替雪龍?zhí)枴?/p>
曲主任說將來也有可能跟其他國家合作進行北極考察活動,加拿大已經(jīng)提出要在他的北極區(qū)建考察站希望中國人跟他聯(lián)合建造,或者派科學(xué)家到他站上去開展科研活動。
曲探宙說中國今后的極地考察重點將集中在大氣,海冰和海洋的相互作用關(guān)系和海洋生物的變化的研究探索上。
英文原文請見:
http://m.orobotics.cn/cndy/2010-05/06/content_9814740.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(中國日報記者 王茜 編輯 裴培)