中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》3月22日報道:在遙遠(yuǎn)而美麗的云南,幾個傈僳族人順著鋼索一溜而下,腳下奔騰的河水正發(fā)出駭人的聲響。看著眼前的場景,從比利時來的23歲背包客賽德
·古林克(Sid Gulinck)并未覺得害怕,反倒是興奮了起來。
“這可比過橋快多了。而且我覺得這種方式很浪漫。當(dāng)?shù)厝烁嬖V我很多當(dāng)?shù)氐哪泻⑴⒕褪窃诹锼鞯陌胪局绣忮瞬⑾鄲鄣摹!睂@樣一種另類的過河方式,賽德顯出些浪漫的癡迷。
但是,賽德接著說,若非親眼所見,你一定會好奇當(dāng)?shù)厝藶槭裁床辉熳鶚颉Y惖抡裾裼性~地表示:“而當(dāng)你見識過溜索的特殊美感并感受到當(dāng)?shù)厝藢Υ说臒崆楹螅悴艜D悟:要真正了解一樣?xùn)|西,必須得身臨其境。”
帶著一種對發(fā)展中國家的固有偏見,賽德曾經(jīng)覺得中國偏遠(yuǎn)山區(qū)的人民一定過著非常不快樂的生活,可當(dāng)他真正接觸過當(dāng)?shù)氐纳詈螅虐l(fā)現(xiàn)事實(shí)并非如此,而這也給他自己的生活態(tài)度帶來一些改變。
“變發(fā)達(dá)不是讓人快樂的唯一辦法。中國在發(fā)展的過程中一定有不完美的地方,但從審美來講,太完美就沒意思了。所以,不要那么拼命,簡單地生活,能找到最大的快樂。”賽德如是說。
考慮到賽德不過是經(jīng)歷了個為其兩禮拜的旅行,這樣的思想頓悟聽起來多少有點(diǎn)言過其實(shí)。不過,賽德說,他在云南的所見所聞確乎已經(jīng)對他的生活產(chǎn)生了一些積極的影響。“現(xiàn)在在北京騎自行車我都會面帶微笑。”
還有一個意料之外的收獲讓賽德感到欣慰。他作為一個外來者造訪偏遠(yuǎn)村落,也給當(dāng)?shù)卮迕駧硪粋€反思自己傳統(tǒng)的機(jī)會。
譬如,當(dāng)他在云南貢山泡溫泉的時候,忽然想起曾經(jīng)在書上讀到過當(dāng)?shù)赜心信苍〉牧?xí)俗,而事實(shí)卻并非如此。他于是好奇地向當(dāng)?shù)厝舜蚵牐?dāng)?shù)厝藢ψ约旱膫鹘y(tǒng)卻也是一知半解。而賽德的好奇心卻讓當(dāng)?shù)厝碎_始反思起自己消逝的傳統(tǒng)和文明來。“人們從不對傳統(tǒng)問為什么。我的視角或許能激勵他們做一些反思和自省,這或許對傳統(tǒng)文化保護(hù)有益。”
賽德現(xiàn)在是旅游衛(wèi)視“有多遠(yuǎn)走多遠(yuǎn)”欄目的一名外籍主持人。云南之旅是他在這個節(jié)目的首次亮相。跟他一同出鏡的還有另外兩個老外。他們的任務(wù)便是深入到中國的偏遠(yuǎn)地區(qū),體驗不同地方的社會習(xí)俗和節(jié)日風(fēng)情。
在云南的這些經(jīng)歷和思考似乎向賽德證明了,他當(dāng)初選擇來中國學(xué)習(xí)是對的。
現(xiàn)正在中央戲劇學(xué)院讀編劇的賽德講著一口流利的普通話。外人通常會誤解他已在中國生活多年。事實(shí)是,賽德去年九月份才剛到北京。當(dāng)然,在他上大三的時候,曾在山東大學(xué)做過一年的交換生,這一年對他的中文是個極大的鍛煉。
賽德從比利時魯汶大學(xué)中文系畢業(yè),之后又讀了文化學(xué)的研究生。他說,選擇來中國是他人生中一個非常重要的決定。“我天生就對新鮮刺激的事物感興趣。別人質(zhì)疑我在中國活不下去,我卻對這里的環(huán)境有一種原始的適應(yīng)能力。所幸,我的父母都很支持我來中國。我父親對東方文化也很感興趣,只不過他自己不太愛走動。”
而當(dāng)回憶起當(dāng)初決定選擇中文作為自己的大學(xué)專業(yè)時,賽德覺得那真是一次大膽的抉擇。“老實(shí)說,我那時對中國的了解僅限于功夫電影。甚至有段時間,我老分不清中國跟日本這兩個地方。”
賽德接著說:“但我覺得我跟中國天然有種聯(lián)系。比如,我以前聽到彌漫著中國風(fēng)情的音樂時,很喜歡那種感覺,這很難用語言描述。”
如今,賽德也很享受在中戲的學(xué)習(xí)生活。除了一點(diǎn),他不太喜歡學(xué)校過于呆板和程式化的教學(xué)方式,他更喜歡更靈活又創(chuàng)造性的表演風(fēng)格。賽德希望有一天,他能根據(jù)自己的生活經(jīng)歷寫個劇本,并綜合東西方的藝術(shù)元素,讓自己的才華得以在北京舞臺上展現(xiàn)。(中國日報記者 韓冰彬 編輯 潘忠明)