www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Interpreters struggle to keep up with demand

Updated: 2012-12-08 08:27
By Cheng Yingqi ( China Daily)

Interpreters struggle to keep up with demand

Part-time Interpreters wait for employers during the Canton Fair on Oct 23 in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province. Liu Jiao / for China Daily

China's translation industry will enjoy rapid growth during the 12th Five-Year Plan (2011-15) period, yet a shortage of talent will hinder that development.

That's the conclusion of a new report from the Translators Association of China, which on Thursday marked its 30th anniversary in Beijing.

The association released its first China Translation Industry Annual Report, which is also the first report released by a translation-industry authority in China. The association will publish the report yearly.

"The China Translation Industry Annual Report is significant because it provides a reference for the scientific planning of the industry," said Tang Jiaxuan, honorary president of the Translators Association of China.

According to the report, translation companies enjoyed an 18.4 percent annual increase in number between 2003 and 2011, and a 15 percent yearly growth rate is expected during the 12th Five-Year Plan period. China now has 640,000 people involved in the translation business.

"In the past 30 years, the translation industry achieved historic success in fields including politics, diplomacy, economics, military, science and culture," said Guo Xiaoyong, deputy secretary-general of the China International Publishing Group.

"In the past, most translation institutions were affiliated with government departments or State-owned companies, but more and more private translation companies emerged amid the booming industry," he said.

Guo said China's trade deficit in book copyrights narrowed year by year. In 1999, the import-to-export ratio of publications was 15-to-1, while in 2011, the ratio fell down to 2.1-to-1.

Also, China's translators translated 9,763 books into different languages between 1980 and 2009. Besides traditional translating and interpreting services, the industry also developed in movie subtitle translation production, sign-language interpretation and machine translation.

However, the overall capacity of China's translation industry still "has a considerable way to go" to meet the market demand, Guo said.

"Although we enjoyed great growth in numbers, the quality of translation is not good enough," Guo said.

Because the translation companies pay relatively low salaries to employees and set low recruitment standards, there is cutthroat price competition among the companies for their services.

"For example, an important tender document may need six to 12 months' preparation, but translators are given only several days to translate the document into another language, so the quality is usually inferior," Guo said.

The China Translation Industry Annual Report estimated that by 2015, the annual output of China's language services will reach 260 billion yuan ($41.8 billion), providing 2 million jobs. But by the end of 2010, there were only 27,000 certificated translators across the country.

"Adding the translators working for government institutions, the number of qualified translators across China is merely 560,000, less than 10 percent of the total number of translators currently working in China," said Yang Yingzi, acting director of the National Translation Test and Appraisal Center under the China International Publishing Group.

The center is in charge of the China Accreditation Test for Translators and Interpreters, a test established in 2003 to evaluate translators' proficiency qualification. But there is no compulsive regulation that requires companies to hire only translators who are accredited by the test.

"The lack of uniform standard for translators result in spotty quality of translators, but the good sign is that more and more people are taking CATTI, and more and more companies are using the test as their recruitment requirement or preferred qualifications," Yang said.

 
8.03K
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 久草新免费 | 欧美成人免费sss | 久久99久久 | 99久久一区 | 国产精品久久久久久久久 | 97国产成人精品免费视频 | 90岁老太婆一级毛片 | 大美女香蕉丽人视频网站 | 久久精品在线 | 91资源在线播放 | 欧美孕交视频 | 国产精品免费视频一区二区三区 | 精品国产精品 | 中文字幕一二三区 | 波多野结衣一区二区 三区 波多野结衣一区二区三区88 | 欧美精品一二区 | 欧美亚洲不卡 | 91视频一88av | 亚洲一区二区在线 | 中文字幕巨乱亚洲 | 国产视频二 | 怡红院在线观看在线视频 | 自拍偷拍欧美视频 | 怡红院在线观看在线视频 | 久久的精品99精品66 | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 国产精亚洲视频 | 国产精品福利社 | 日本国产免费一区不卡在线 | 久久er热这里只有精品免费 | 国产大片免费天天看 | 999国内精品永久免费视频 | 国产成人精品三级在线 | 综合欧美日韩一区二区三区 | 一区不卡在线观看 | 亚洲一片| 精品一久久香蕉国产二月 | 久久伊人操 | 久9青青cao精品视频在线 | 中文字幕在线视频精品 | 国产精品欧美一区二区 |