www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese literature scores a hit with Vietnamese

By WANG JIAN/ZHAO YANRONG ( China Daily ) Updated: 2015-11-05 08:09:01

Chinese literature scores a hit with Vietnamese

Students from China and Vietnam celebrate Mid-Autumn Festival by writing Chinese characters in Hanoi.[Photo/Xinhua]

Of all the foreign influences in Vietnam, there is plenty of evidence that Chinese culture is among the strongest.

Many of the major bookstores in Hanoi, for example, display their selection of translated Chinese literature in the most coveted, high-profile spots. The study of the Chinese language is increasing, courses at Vietnamese colleges are crowded with students and almost all universities have established Chinese faculties. Additionally, Chinese language contests are swamped with hundreds of competitors, and thousands of Vietnamese students take exchange trips to China each year.

Bilateral relations and political ties may have experienced some ups and downs in recent years, but Chinese culture is gaining popularity, especially with the younger generation.

At a bookshop on Dinh Le, a central Hanoi location known as "Book Street", Chinese books, both classical literature and romantic novels, are prominently displayed on a large shelf near the entrance. Classic multivolume epics, including Outlaws of the Marsh and Romance of the Three Kingdoms, sell well to customers of all ages, said a staff member identified only as Thanh.

Vietnamese readers choose these books because they are interested in stories of brave and chivalrous men, while older readers are returning to the books they read and enjoyed many years earlier, Thanh said.

It is not just the historical classics that are popular, said one of the bookstore's managers.

"Sales of works by Chinese contemporary and modern writers, including Mo Yan and Lu Xun, are also stable, unlike romantic novels which are 'hot' only just after they have been published," the manager said.

In recent years, a number of online Chinese literature sites have helped to inform and attract a new group of readers from Vietnam. To get around the language barrier, they use online translation tools to learn about a book's contents, and then seek out translated editions.

Vietnam translations

From 2009 to 2013, a total of 841 Chinese book titles were translated and published in Vietnamese. Of those, 617 titles were published only online.

One of the best-known translators of Chinese literature in Vietnam, Nguyen Thi Minh Thuong, a lecturer at Hanoi National University of Education, said online-only Chinese literature is particularly popular among young readers because of its entertaining stories.

"But the literary quality and artistry are debatable," she said.

One of Nguyen's latest efforts, the Vietnamese translation of Yan Lianke's Hard As Water, recently won an award from a writers' association in Hanoi. Yan is a global prizewinning author from China, although this was the first time he had been recognized in Vietnam.

"There are many great honored authors and novels in Chinese modern literature who have not been introduced to Vietnam yet. I hope to introduce more award-winning titles from China to Vietnam in the future," Nguyen said.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 成人免费在线观看视频 | 99热久久精品免费精品 | 久久99精品久久久久久 | 中文欧美一级强 | 日本一级级特黄特色大片 | 国产成人免费手机在线观看视频 | 欧美日韩一区二区三区在线 | 久草视频免费在线看 | 一级一片免费看 | 一级毛片在线播放免费 | 一个人看的www片免费视频中文 | 久久e| 免费看一毛一级毛片视频 | 国产一区二区亚洲精品天堂 | 九九欧美 | 在线免费观看毛片网站 | 俄罗斯一级成人毛片 | 免费人成在观看 | 欧美特黄视频在线观看 | 免费黄色美女视频 | 男人又粗又硬桶女人免费 | 国产精品情人露脸在线观看 | 久久久久久综合一区中文字幕 | 91精品欧美综合在线观看 | 成人日韩在线观看 | 一级v片| 亚洲成人免费在线观看 | 日日碰碰 | 毛片网站视频 | 久香草视频在线观看免费 | 亚洲天堂精品在线观看 | 免费人成在线观看网站 | 日韩精品久久一区二区三区 | 久久99精品免费视频 | 国产嫩草影院在线观看 | 亚洲三级视频在线观看 | 免费观看欧美成人禁片 | 午夜伦4480yy妇女久久久 | 成人自拍视频在线 | 97在线观看免费视频 | 夜间福利网站 |