chóng
崇
崇山路
錯誤:崇(chǒng)山路
正確:崇(chóng)山路
崇山路就是我們報社所在地,因為沈陽人口音的問題,常有人把崇的二聲讀成三聲。崇山路位于皇姑區,1946年始建,1955年名崇山路,1957年以北陵大街、怒江街為界分為崇山東路、崇山中路、崇山西路。崇山路曾經是沈陽市區最寬的主干道路,為沈陽市一環路的一部分。
hún
渾
渾河堡
錯誤:渾(hūn)河堡
正確:渾(hún)河堡
《遼海叢書》上有記載:渾河航運起于明朝,興盛于清代。當時,渾河兩岸和沿線分布著“七間房碼頭”“石廟子碼頭”“木場碼頭”“渾河堡碼頭”“渾河官渡”“羅士圈碼頭”等主要渡口,有“十里碼頭”之稱。渾河堡村北有一座三義廟,是清末任職奉天的左寳貴所建。三義者劉備、關羽、張飛三人也。廟中還有一光緒十八年(1892年)立下的得勝橋碑。