|
|
||||||||
yàn
艷
艷粉街
錯誤:艷(yān)粉街
正確:艷(yàn)粉街
艷粉街是老鐵西區(qū)一個時代的縮影,它見證著這里歷史的變遷。齊守成說:“這里過去距離市區(qū)很遠,一片荒蕪。在清朝初期,努爾哈赤將這片土地分封給了自己的侄子濟爾哈朗。當時這片土地上到處盛開著胭脂花,是做胭脂的主要原料。百姓們通過向王宮貴府提供制作胭脂的胭脂花維持生計。后來這里被命名為‘胭粉屯’后改為‘艷粉屯’,最后在沈陽整頓地名時正式改名為艷粉街。”齊守成介紹,“工業(yè)時期的洗禮,這里曾是沈陽著名的棚戶區(qū)。現(xiàn)在的這里已經(jīng)高樓聳立,惟一不變的也就是這艷粉街的名字了。”
jiē
街
橫街
錯誤:橫街(gāi)
正確:橫街(jiē)
沈陽人就是喜歡叫街為gāi,上街也叫上gāi,而這個橫街最值得一提的是曾在橫街和德增街路口處立過一面大鏡子。這里曾經(jīng)有一個制鏡廠,在這里立一面鏡子以方便過路的車輛觀察交叉路口的路況。老人們親切地叫這個地方“大鏡子”。后來制鏡廠拆遷了,現(xiàn)在基本也沒人知道這個名字了。