久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

這么多年,你真的會洗手嗎?來看看怎么樣洗手才正確

You're probably washing your hands all wrong, study says

中國日報網(wǎng) 2018-07-02 13:39

 

我們從小就知道“病從口入”、“飯前便后要洗手”。但你真的會洗手嗎?正確的洗手六步法,學起來,讓你遠離食物傳染疾病。

這么多年,你真的會洗手嗎?來看看怎么樣洗手才正確

Hand-washing seems pretty simple, but a recent study shows that 97% of the time, we're still doing it wrong -- which can lead to contamination of food and surfaces and result in foodborne illness.

洗手看似簡單,但最新調查顯示,97%的狀況下,我們洗手的方法都是錯的。這會導致食物和表面受到污染,進而讓人們患上食物傳染疾病。

The study from the US Department of Agriculture shows most consumers failed to wash their hands and rub with soap for 20 seconds. That's the amount of time recommended by the Centers for Disease Control and Prevention, which says that washing for shorter periods means fewer germs are removed.

美國農(nóng)業(yè)部的調查顯示,大多數(shù)消費者洗手和用肥皂揉搓的時間不夠20秒。這是美國疾病防治中心建議的洗手時間長度。該機構表示,洗手時間越短,清洗掉的細菌越少。

"Numerous" study participants also didn't dry their hands with a clean towel.

還有很多參與者不用干凈的毛巾擦干雙手。

The study involved 383 people in six test kitchen facilities in the metro Raleigh-Durham area of North Carolina and in rural Smithfield, North Carolina, the USDA said.

這項調查在北卡羅來納州史密斯菲爾德農(nóng)村地區(qū)以及洛利杜爾文市區(qū)開展。美國農(nóng)業(yè)部表示,共有383人參與了調查,他們被分配到6個實驗廚房。

Poor hand-washing practices led to cross-contamination, the study found. About half the time, participants spread bacteria to spice containers while preparing burgers, and 11% of the time, they spread bacteria to refrigerator handles.

研究發(fā)現(xiàn),不好好洗手會導致交叉污染。參與者在準備做漢堡時會把手上的細菌傳播到調料瓶,這占到了一半的比例。把細菌傳播到冰箱門把手的幾率占到了11%。

"You can't see, smell or feel bacteria," said Carmen Rottenberg, acting deputy undersecretary for food safety at the USDA. "By simply washing your hands properly, you can protect your family and prevent that bacteria from contaminating your food and key areas in your kitchen."

美國農(nóng)業(yè)部食品安全代理副部長卡門-羅登伯格說:“人們看不到、聞不到,也感覺不到細菌。通過正確洗手,就可以保護家人,防止細菌污染食物和廚房的關鍵區(qū)域。”

The results from the USDA's study indicate our hand-washing habits may be getting worse. A study done in 2013 by Michigan State University found only 5% of people washed their hands correctly.

美國農(nóng)業(yè)部開展的這項研究結果表明,我們的洗手習慣或許越來越糟。密歇根州立大學2013年開展的一項研究發(fā)現(xiàn),只有5%的人會正確洗手。

So what's the right way to wash hands? The CDC has some tips, starting with an obvious step: wetting hands with clean, running water.

那么如何洗手才正確呢?美國疾病防治中心給出了一些小貼士,第一步當然是:用清潔的自來水把手打濕。

Step 2: After wetting hands with water, turn off the tap and apply soap.

2:打濕雙手后,關掉水龍頭,抹上肥皂。

Step 3: Lather hands by rubbing them together with the soap. Be sure to lather the backs of hands, between fingers, and under fingernails.

3:雙手互相揉搓,打出肥皂泡。要確保讓手背、指縫和指甲縫下面的肥皂也起泡。

Step 4: Scrub hands for at least 20 seconds. (Sing the alphabet song once or "Happy Birthday" twice.)

4:雙手搓洗至少20秒(唱一遍字母歌或者兩遍生日快樂歌。)

Step 5: Rinse hands well under clean, running water.

5:用干凈的流動的水沖洗雙手。

Step 6: Dry hands with a clean towel or air dry them.

6:用干毛巾擦干或者自然風干。

A separate study released last month found 49 of 100 towels tested showed growth of bacteria normally found in or on the human body. That included E. coli and Staphylococcus aureus, often referred to as "staph."

上月發(fā)表的另一項獨立研究表明,在100條接受檢驗的毛巾中,有49條中有細菌生長,而這些細菌通常在人體內或體表發(fā)現(xiàn)。其中包括大腸桿菌和金黃色酸膿葡萄球菌(通常稱為葡萄球菌)。

The bacteria were more likely to be found on wet towels, and towels used for more than one purpose, such as wiping counter tops and utensils and drying hands, according to the study, conducted by researchers from the University of Mauritius.

毛里求斯大學的研究人員開展的這項研究顯示,濕毛巾和多用途毛巾上更容易有這些細菌,比如一些毛巾不僅用來擦案臺和餐具,還用來擦手。

Washing hands correctly is one of the easiest ways to avoid foodborne illnesses, which sickens 48 million Americans each year, according to CDC estimates. That results in roughly 128,000 hospitalizations and 3,000 deaths.

正確洗手是避免食物傳染疾病最簡單的辦法之一。據(jù)美國疾病防治中心估計,美國每年有4800萬人患上食物傳染疾病,導致大約12.8萬人住院治療,3000人死亡。

英文來源:CNN

翻譯&編輯:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 狠狠色丁香婷婷综合久久来 | 成人三级在线播放线观看 | 中文字幕一区二区三区精品 | 亚洲m男在线中文字幕 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 | 成人欧美视频在线观看 | 日产日韩亚洲欧美综合搜索 | 欧美成人性色xxxx视频 | 草草免费视频 | 中国美女乱淫免费看视频 | 国产精品资源手机在线播放 | 亚洲综合图片人成综合网 | 亚洲精品手机在线 | 国产精品香蕉一区二区三区 | 欧美一级毛片免费观看视频 | 国产a级一级久久毛片 | 欧美一级成人 | 国产亚洲欧美另类久久久 | 国产裸体美女视频全黄 | 中文字幕在线日韩 | 中文字幕一区二区三区亚洲精品 | 国产在线精品一区二区三区不卡 | 91视频久久 | 亚洲不卡影院 | 国产成人免费网站 | a毛片视频 | 99re66热这里只有精品免费观看 | 国产美女在线精品观看 | 99久视频| 免费在线观看一级毛片 | 久久99精品视频 | 日韩国产精品欧美一区二区 | 国产精选经典三级小泽玛利亚 | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 欧美成人精品一级高清片 | 国产色视频在线观看免费 | 在线观看日本免费视频大片一区 | 国产精品特黄毛片 | 亚洲最大情网站在线观看 | 久久er精品热线免费 | 日韩福利视频精品专区 |