|

|
|
Pommel horse: 鞍馬
Pommel horse: 鞍馬
[ 2004-08-23 09:23 ]
在22日雅典奧運會體操男子鞍馬決賽中,中國19歲小將滕海濱以優美的動作征服了裁判和觀眾,最終以9.837的高分擊敗羅馬尼亞名將烏茲卡,奪得中國體操隊首枚奧運金牌。至此,在體操男團決賽中“馬失前蹄”的海濱終于綻放燦爛笑容。新華社報道如下:Teng Haibin, the youngest in the star-studded Chinese men's gymnastics team, jumped out of his black week and clinched the first Olympic gold medal for his team on pommel horse here on Sunday night. Pommel horse的意思是“鞍馬”,也可稱為side horse。Pommel的意思是(馬鞍)的前橋、鞍頭。 |
|
|
 |
|
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。 |
|
 |
|
 |
 |
相關文章 Related Story |
|
|
|
|
|