Wednesday – not Monday – is the worst day of the week, according to research by two American applied mathematicians.
Professors Christopher Danforth and Peter Dodds, of Vermont University, analysed words used in 2.4 million internet blogs such as Twitter, giving a score out of nine depending on how positive they were.
Words like free, fun, and rainbow all scored above eight, while words such as betray, cruel, hatred and suffocate all scored less than two.
Saturday and Sunday rated predictably well but, perhaps surprisingly, Monday came out as the second happiest day of the week, partly because people were still reminiscing about the weekend. However by Wednesday, these feelings had subsided.
Professor Danforth said: "People's daily experience is being reflected somewhat in what they're saying. And this is more of a story, we think, for Twitter messages, which we've just started to pay attention to, about a year ago.
"They think they are communicating with friends, but since blogs are public we're just looking over their shoulders.
"The weekends tend to be fairly happy and Wednesday turned out to be the saddest day."
He said using the internet in this way enabled them to rate happiness based on higher numbers of people than previous studies.
"What we're attempting to do is measure collective happiness on a much larger scale, similar to measuring the temperature outside," Professor Danforth said.
"The energy of a few molecules bouncing around doesn't give a good indication of heat, you need billions or more."
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies)
|
美國(guó)兩位應(yīng)用數(shù)學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),一周中最郁悶的一天是周三,而不是周一。
佛蒙特大學(xué)的克里斯托弗?丹福思和彼得?多茲教授對(duì)在Twitter等網(wǎng)站上的240萬(wàn)篇博客中使用的詞語(yǔ)進(jìn)行了分析,并將其按照積極程度從1到9打分。
自由、樂(lè)趣、彩虹等詞語(yǔ)的得分都在8分以上,而背叛、殘忍、仇恨和窒息等詞語(yǔ)的得分都在2分以下。
不出所料,周六和周日得分很高;但可能讓人意外的是,周一在一周的快樂(lè)排行榜中名列第二,這部分是因?yàn)槿藗冞€沉浸在周末的快樂(lè)之中。然而到了周三,這種情緒已漸漸消退。
丹福思教授說(shuō):“從某種程度上來(lái)說(shuō),人們每天的經(jīng)歷可反映在他們的談話(huà)里。我們認(rèn)為,對(duì)于Twitter上的那些信息來(lái)說(shuō),它們更像是一個(gè)故事。我們大約在一年前才開(kāi)始關(guān)注這個(gè)問(wèn)題。”
“他們覺(jué)得自己是在和朋友們交流,但因?yàn)椴┛褪枪_(kāi)的,所以我們只是在‘窺探’。”
“周末是一周中非常愉快的兩天,而周三則是一周中最郁悶的一天。”
他表示,與之前的研究相比,利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行研究可以讓他們對(duì)更多的人展開(kāi)調(diào)查。
丹福思教授說(shuō):“我們想評(píng)定更大范圍人群的集體快樂(lè)指數(shù),就像測(cè)量室外溫度一樣。”
“僅測(cè)定幾個(gè)活躍分子的熱量無(wú)法得出準(zhǔn)確的溫度,你需要數(shù)十億個(gè)分子甚至更多。”
相關(guān)閱讀
如何讓周一更愉快
雇主也上社交網(wǎng) 求職者上傳信息須謹(jǐn)慎
調(diào)查:女人更愿意為男上司工作
英國(guó)工會(huì):工作場(chǎng)所應(yīng)對(duì)高跟鞋說(shuō)“不”
韓國(guó)男職員抱怨女同事衣著暴露
調(diào)查發(fā)現(xiàn):成年人一日三忘
(英語(yǔ)點(diǎn)津許雅寧 姍姍編輯)
|