除此之外,“演員年齡較符合原著”“大量采用昆曲元素”也成為新版本的亮點。
和新版《紅樓夢》一樣,重新翻拍的《三國演義》也成為坊間話題。有評論認為,抒情意味的空鏡與特寫減少、敘事節奏加快是其優勢,而為戲劇沖突而改變歷史橋段則不那么容易讓人接受。
對經典作品的影視改編,中國人似乎一直相當苛刻。在《中國青年報》社會調查中心進行的一項調查(3312人參與)中,對近年來經典重拍的質量,受訪者的好評率僅為20%。
與此同時,45.6%的人認為,近年來經典重拍的質量“一般”;22.2%的人認為“比較差”;12.3%的人則認為“很差”。
“經典標志著整個文化,具有高度的象征意義,”北京大學中文系教授、文化學者張頤武說,“但對經典進行改編的難度則較大,既要忠實于原著,又不能過于謹慎,而致使觀賞性減弱?!?/p>
“人們希望看到新鮮的再創作,加上經典被熟知,并具有極高關注度,所以任何重拍都會引起廣泛討論?!睆堫U武進一步解釋說。
中國的影視工作者當然考慮到了這些,促使他們繼續將經典作品影視化的原因,則有很多。對廣闊市場前景的期許、傳承民族文化的責任感,或許還有對劇本原創能力的不夠自信。
據央視索福瑞25城市測量儀收視數據顯示,9月2日新版電視劇《紅樓夢》開播首日,播出此劇的北京衛視與安徽衛視收視率分列全國第一與第三。從分城市收視數據來看,它們則各自占據中國北方和南方的收視市場優勢。盡管收視率在次日有所下滑,但超強人氣仍使其處于收視榜單的前列。同樣,新版《三國演義》的收視率也相當火爆。