舉例
《悲慘世界》翻譯經典版與電影版對比
英文原文:Do you hear the people sing? Singing a song of angry men?
經典版翻譯:民之所欲,可在你心?民之所怨,爾等可聽?
電影版翻譯:你聽見人民在歌唱了嗎?唱一首滿是怒火的歌?
英文原文:The color of the world is changing day by day。
經典版翻譯:一天又一天,世界的顏色正改變。
電影版翻譯:世上的人們就像墻頭草。
關于我們互聯網舉報中心范網絡詐騙聯系我們 視聽節目許可證0108263京公網安備110105000081號京網文[2011]0283-097號ICP:20100000002731
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(北京英信聯信息咨詢公司)獨家所有 使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:contact@chinadaily.com.cn