久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Cold turkey: Can you dig it?
[ 2007-09-04 14:42 ]


In our journey together, I’ve often encouraged readers to stop trying to express ideas in Chinglish. After all, when we communicate in English, we’re most effective when we speak, well, idiomatic English.

Some English expressions don’t make sense to us Chinese anyway. Not at first at any rate. Take cold turkey, for example. What does it mean? Can you dig it? Check out your pocket dictionary on hand. Is “cold turkey”, or “dig it” for that matter, in there?

To be able to use them, one needs to understand English expressions properly. To do that, again at the risk of speaking the obvious, one needs to read widely in order to understand the expressions in question through various contexts. Some terms are not necessarily listed in standard dictionaries, especially not in the pocket-sized ones so many Chinese learners have grown dependent upon, and certainly not in the pocket Chinese-English dictionaries. Using Chinese-English dictionaries is a poor habit in general – If you have this habit, you should drop it cold turkey.

That’s for you to do it right now, and drop the habit completely without delay. “Cold turkey” is a term that is said to have derived from drug rehabilitation. When a drug addict fist starts to quit the drugs, if they do it suddenly and abruptly rather than gradually, some of them tend to go white in the skin, making them look like cold turkey carcasses on the chopping board. This reflects the addicts’ horrid state of mind too, I guess, the scientific explanation being that when they struggle to hold off their craving, blood goes into the inner organs, thus leaving the skin pale and colorless (bloodless).

Old habits die hard. Going cold turkey off any habit isn’t easy. A certain Lucy Silag, for example, says she “realized I was addicted to gossiping, so I quit”, to disastrous effects. Writing in Salon.com (Psst! Have you heard…, September 3, 2007), she says, in part:

When I gave up, I gave up cold turkey, and of course that was my first mistake. Not only could I not offer gossip, I could also not ask leading questions to try to draw gossip into the conversation. (Full of conviction, I actually told people that they could punch me in the arm if they caught me doing either of these things.) When someone offered unsolicited gossip (God bless that person) I would offer up my arm for the punch if I accidentally raised my eyebrows or made a gagging noise in response to the gossip.

Over the next few weeks, I encountered countless challenges. For one, I learned that two of my co-workers had been secretly dating each other – for five months! Then, my boss became pregnant. When people asked me questions about it, I nearly cried.

Needless to say, Silag decided to go back to her old ways and resume gossiping. This time she was full-bore into it, with one condition. She writes:

I’ve decided to take a new, more artistic approach to gossip. It’s too rich, too valuable, to cut from my life altogether. But at this rabid pace, I'm rotting my brain and losing my voice. Instead of gossiping, I will allow myself only to tell good stories. Entertaining, well-edited stories, a mix of the facts and a little commentary.

 That’s all for the cold turkey. By the by, can you dig it means: Do you understand? 

 

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “交通協管員”怎么說
  Loose cannon:無視規矩的人
  事實勝于雄辯
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)

本頻道最新推薦

     
  “中山門”在英語里究竟應該怎么表達
  Learning the value of money
  Cold turkey: Can you dig it?
  是故意“不顧”還是“顧不上”?
  Been there, seen that

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'






主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲日韩综合色天使不卡 | 草草草影院 | 国产欧美日韩在线一区二区不卡 | 亚洲国产综合人成综合网站00 | 一级做a爰 | 深夜成人性视频免费看 | 国产小片 | 日本亚洲高清 | 毛片69| 国产黄网站 | 美女黄色网页 | a毛片免费 | 特级a欧美做爰片毛片 | 日本理论片午夜论片 | 亚洲免费在线播放 | 亚洲精品一区二三区在线观看 | 日本欧美不卡一区二区三区在线 | ab毛片| 免费一级真人毛片 | 久久精品国产99国产精品免费看 | 国产亚洲精品成人久久网站 | 不卡一级aaa全黄毛片 | 欧美一级视频在线高清观看 | 女人一级一级毛片 | 美女扒开腿让男人桶尿口 | 久久久精品2018免费观看 | 久久一日本道色综合久久m 久久伊人成人网 | 亚洲精品国产第一区二区三区 | 亚洲欧美日韩高清 | 国产免费一级片 | 欧美日中文字幕 | 久久久不卡国产精品一区二区 | 国产成人欧美视频在线 | 久久99热久久精品91 | 国产玖玖玖精品视频 | av亚洲男人天堂 | 91色久| 久久香蕉国产线看免费 | 亚洲三级中文字幕 | 国产成人亚洲日本精品 | 国产综合精品一区二区 |