久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
調查:誰將在十年內成為“中產”?
Middle class does not feel rich - poll
[ 2007-12-26 17:37 ]

Who will become the middle class in 10 years?

China's middle class may be booming, but a majority of respondents to a recent survey said they do not feel so wealthy.

Only 12.7 percent of a poll conducted by China Youth Daily and Sina.com said they think they are living a middle-class life.

The poll, entitled "Who will become the middle class in 10 years?" found that about 83 percent of the 7,313 people interviewed think a typical middle class Chinese needs to have a good and steady income, a house and a car.

Nearly 70 percent think the middle class needs higher education and good manners. About 60 percent think a decent profession is a crucial feature that defines the middle class.

The survey follows a similar study released earlier this month by HSBC, Fudan University and MasterCard Worldwide.

That survey, which interviewed 1,736 people in Beijing, Shanghai and Guangzhou from February to May, researched spending patterns of the country's increasingly affluent middle class.

It found that the number of middle-class consumers in the country is expected to increase to100 million in the 10 years from 35 million in 2006.

A Chinese middle class is defined by the survey as someone whose annual income ranges from $7,500 to $25,000 and who is between 20 to 49 years of age.

However, the latest survey found that only 2.2 percent of respondents agree with that definition.

More than 30 percent of those surveyed chose investment and finance as the best paths to becoming middle class.

Nearly 20 percent think a good collection of social networks and resources will make people richer and 15 percent believe in diligence at work.

The speed at which people join the middle class varies between professions.

The survey found Chinese think those in the science and technology and IT industries are the quickest to get rich, followed by those in the banking, finance and investment industries.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

中國的“中產階層”正在日益壯大,但近日的一項調查表明,大多數受訪者認為自己并沒有那么富有。

該項由《中國青年報》和新浪網聯合開展的調查顯示,僅有12.7%的受訪者認為自己過著“中產的生活”。

該項題為“誰將在十年內成為中產階層?”的民意調查發現,在7313名調查對象中,約83%的人認為“中產階層”的典型特征是收入穩定豐厚、有房有車。

近70%的受訪對象認為“中產階層”的特征之一是受教育水平高,有良好的修養;約60%的人認為“工作體面”是“中產”應具備的重要特征。

本月初,匯豐銀行、復旦大學和萬事達環球公司公布了它們聯合開展的一項類似調查的結果。

該調查從今年2月持續至5月,共對北京、上海和廣州的1736人進行了訪問,調查主要針對的是這些正在興起的“中產階層”的消費模式。

調查發現,未來十年內,中國的“中產階層”人數預計將從去年的3500萬增至1億。

該調查將年齡在20歲至49歲、年收入在7500美元至2.5萬美元之間的人定義為“中產階層”。

然而,《中國青年報》和新浪網聯合開展的這項最新調查發現,僅有2.2%的受訪者同意這一說法。

超過30%的人認為投資和理財是成為“中產”的最佳途徑。

近20%的人認為,擁有廣泛的社會關系和充足的社會資源可以致富,另有15%的受訪者認為努力工作很重要。

各行業的人步入“中產階層”的速度有所不同。

調查發現,人們認為高科技及IT行業的人致富速度最快,其次是銀行、金融和投資業。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  調查:誰將在十年內成為“中產”?
  南海沉船“打撈出水”
  “自欺欺人”當選韓國2007年度成語
  英國人名大排行
  英國郵政圣誕期間寄失120萬件包裹

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 99久久免费国产精精品 | 欧美成人国产一区二区 | 国产欧美日韩在线观看 | 亚洲 欧美 丝袜 | 久久日本精品一区二区免费 | 免费特黄一级欧美大片在线看 | 久草热线视频 | 天天澡天天碰天天狠伊人五月 | 国产一级一国产一级毛片 | 欧美三级在线观看不卡视频 | 亚洲精品人成在线观看 | 免费看一级| 三级精品 | 国产手机精品一区二区 | 国产一区视频在线 | 2021国产精品系列一区二区 | 亚洲国产欧美在线人成aaa | 成年免费网站 | 久久精品视频8 | 欧美在线观看高清一二三区 | 成人黄网大全在线观看 | 亚洲国产tv | 国产一区影视 | 91精品成人免费国产片 | 国产一区二区精品在线观看 | 91香蕉国产线观看免 | 国产一级在线现免费观看 | 国产乱码一区二区三区四川人 | 亚洲一区高清 | 最新福利片v国产片 | 久草在线视频新时代视频 | 国产精品亚洲欧美一级久久精品 | 久久思思爱| 欧美特级午夜一区二区三区 | 亚洲 欧美 精品专区 极品 | 国产真实自拍 | 久久国产香蕉 | 91香蕉成人免费高清网站 | 奇米影视7777久久精品 | 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 精品国产成a人在线观看 |