www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
茱麗當選2007年度最受尊重的慈善名人
Angelina Jolie tops celebrity do-gooder poll
[ 2007-12-28 15:07 ]

Angelina Jolie

From tattooed wild woman to humanitarian heroine -- what a difference a few years has made for Angelina Jolie, who topped a poll released on Thursday of the best celebrity humanitarians of 2007.

Hollywood star Jolie commanded the greatest public respect of all celebrity public do-gooders this year due to her work as a U.N. goodwill ambassador and she is now the adoptive mother of two African children and a Cambodian child.

But the poll by humanitarian Web site Reuters AlertNet (http://www.alertnet.org) found not all do-gooders fared so well, with fellow adoptive mother Madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in Malawi.

Madonna's image was hit by claims she used her fame and wealth to circumvent Malawian adoption rules.

"People aren't stupid," said Peter Walker, director of the Feinstein International Famine Center at Tufts University.

"They can really sense when it's just an endorsement and when somebody really means it. Someone like Angelina Jolie comes across as having more integrity than some celebrities and a greater sense that she doesn't just do this for the publicity."

The online poll of 606 people conducted from December 7 to 19 put 32-year-old Jolie ahead of U2 singer Bono, Archbishop Desmond Tutu and Microsoft founder Bill Gates -- all of whom have helped put African suffering on the global agenda.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

從一個狂野的紋身女郎到一名慈善明星,安吉利娜?茱麗在過去幾年中的轉變令人感嘆。據本周四公布的一份民意調查顯示,安吉利娜被評為2007年度最受尊重的慈善名人。

在眾多慈善名人中,這位好萊塢影星之所以贏得最多尊重,是因為在過去一年中,作為聯合國親善大使的茱麗做了很多慈善工作。此外,她還領養了兩名非洲兒童和一名柬埔寨兒童。

但該項由路透社AlertNet慈善網站開展的調查發現,并不是所有做了好事的名人都能得到這樣的認可,比如,麥當娜同樣領養了非洲兒童,還為馬拉維的孤兒院籌資幾百萬,但她被評為2007年最不受尊重的施善名人。

麥當娜之所以形象大損,是因為她在領養馬拉維兒童時,仗著自己的名氣和財富而藐視當地的領養程序。

塔弗茨大學費恩斯坦國際饑荒中心的主任彼特?沃爾克說:“大家都不傻。”

“他們心里都很清楚誰是真心實意,誰只是做做樣子。與有些名人相比,安吉利娜?茱麗這樣的施善名人讓人覺得更真誠,而且她行善并不是為了吸引人們的注意。”

該項在線調查從本月7日持續至19日,共有606人投票,32歲的茱麗名列榜首,位居其后的名人包括:歌手波諾、(譯者注:南非開普敦圣公會前任)大主教德斯蒙德·圖圖、微軟創始人比爾?蓋茨,這些名人都為呼吁全世界關注非洲問題做出了努力。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

come across:make an impression(留下……印象)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  茱麗當選2007年度最受尊重的慈善名人
  “在線社交網”熱潮席卷全球
  “骨髓捐贈者”怎么說?
  布什、希拉里當選美國最受敬佩男女
  首架國產客機“下線”

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習英文12年的經驗




主站蜘蛛池模板: 国产黄色三级网站 | 亚洲综合色在线观看 | 99久久精品国产一区二区成人 | 亚洲美女福利视频在线 | 欧美高清亚洲欧美一区h | a国产| 手机国产精品一区二区 | 免看一级一片一在线看 | 在线 | 一区二区三区四区 | 成人在线免费 | 欧美一区二区三区不卡 | 成人在线中文字幕 | 国产精品久久久久久久久免费 | 久久亚洲精品中文字幕第一区 | 亚洲欧美视频二区 | 久久超级碰 | 美女黄色免费看 | 黄色理论视频 | 国产a网 | 欧美高清色视频在线播放 | 欧美高清一级毛片免费视 | 正在播放国产精品 | 国产视频一区二区三区四区 | 9191精品国产费久久 | 亚洲欧美精品一区 | 99精品国产免费久久国语 | 1a级毛片免费观看 | 久草在线视频资源站 | 美女张开腿 | 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看 | 男女男精品视频在线播放 | 精品一区二区高清在线观看 | 亚洲人成综合网站在线 | 三级视频欧美 | 欧美精品a毛片免费观看 | 日日狠狠久久偷偷四色综合免费 | 亚洲韩国欧美一区二区三区 | 国产片久久 | 日韩在线欧美在线 | www.亚洲综合| 三级网站视频在线观看 |