當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Snow and rain will continue to sweep South China over the next three days, meteorological authorities said on Thursday.
2012年的反腐案件調(diào)查(anti-graft investigation)中,有很多高官(senior official)落馬(fall from grace)。
限時搶購是淘寶等商家最喜歡用的一種促銷方式,讓顧客覺得當時不買就虧了,于是想都不想就拍下付款。限時搶購也叫閃購,英文是flash sale。
在遠程交流的時代,面會時間(face time)指平時主要通過郵件、聊天軟件或者視頻會議跟同事交流的遠程工作族跟同事真正面對面交流的時間。
一項最新研究顯示,開車時收聽的歌曲選擇可能會影響駕駛安全程度。快節(jié)奏的音樂會使人心跳加快,從而導(dǎo)致駕駛者將主要的注意力集中在音樂上。
Water quality就是“水質(zhì)”,這里特指的是供大家飲用的tap water(自來水)的質(zhì)量,包括硝酸鹽含量、硬度,以及渾濁度等指標。
如果一件事情并不復(fù)雜,很容易理解或完成,那么就可以說 - 'it's not rocket science' 。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn